金融经济

时间:2021-05-11

                                    

金融经济学是人们从20世纪80年代后期开始,不断地运用探索、研究金融学中的均衡与新的经济学与金融学交叉性的学科。当今,金融经济学在对经济学家的教育和培训中所起的作用与前几年相比,显得更加重要。这种变化通常起因于最近几年金融市场上相应的转变。在上,衍生证券价值数百万兆美元的资产在每日交易着,例如,这样的情况已经在l0年前就存在。然而,这些变化的重要性与它们自身的变化相比,显得不太明显。只够由套利来估价,这类证券就刚好复制基本证券。比如,在促使支撑期权定价的布莱克-斯科尔斯-默顿模型(的假设均是正确的条件下,整多余的,因为由假设条件知道,期权收益能够用股票和债券来复制。同样的讨论方法可应用于其他衍生证券市场上。因此,可以证明,起着重要作用的变量——消费配置——不会受金融市场变化的影响。沿着这些线索,人们不像对超市职员或银行基于他们处理大量现金所做的类似讨论一样,不是从它们上来推断金融市场的重要性。
对金融经济学的扩展作用,一种似乎更合理的解释是基于本领域中的迅速发展。在大约25年前,金融理论仅仅是一种习俗描述与由实践者创造的很少具有分析基础的凭实际经验所得的做法的结合,就此而言,结果几乎很少正确。金融经济学家认为,在原则上证券价格应该可以依照运用严谨的经济理论来分析。然而,实际上大部分的经济学家没有投入更多的努力在这一方向上发展经济学。现今,与之相比,金融经济学在既涉及时间、又涉及问题的经济分析方面不断地占据着核心的地位。以前,这是货币经济学的内容;金融学方法越来越多地用于分析超出那些涉及证券价格和选择范围的问题,尤其是当这些包含既有时间又有不确定性的问题。一个事例是真实期权的研究,最初由对期权的分析所发展起来的金融学工具被应用到像领域中。这个领域在本质上不处理期权,但是所牵涉的问题与期权思想联系非常紧密。
金融经济学处于金融学与经济学相互交叉的领域中。这两个学科在思想上不同,与其说出差异,不如人们指出它们大量的相似性。金融系存在于商业学院中,并且以金融实践者为导向的;而经济系存在于学院或者大学文科的部门中,而且不是以任何单个非学术团体为导向的。从研究金融学的经济学家观察问题的视角,最重要的差异是金融学家典型地运用连续时间模型,而经济学家却使用离散时间模型。人们发现,连续时间金融学比离散时间金融学在数学处理和研究上显得更困难一些,进而人们询问金融学家为什么喜爱连续时间金融学。这个问题人们很少去讨论。产品的差异确实是解释上述情况的部分缘由,同时,阻止进入所起的作用也不能不予考虑
然而,金融学家更喜爱运用连续时间模型的理由是因为金融学上的问题与经济学上的问题差异太大,例如,金融学上要研究衍生证券的估值,这可以用连续时间模型更好地处理。技术上的原因是与金融市场模型关于均衡证券价格的风险规避的因素相关联。在许多设置中, (Risk Aversion)是最适合于用估值收益的概率测度的某种变换来处理。在非常弱的假设下,连续时间中的变换会影响到刻画证券价格演化的随机过程漂移(Drifts),但是却不会影响到它们的波动性(依据Girsanov定理)。这点在推导布莱克一斯科尔斯期权定价公式中得到了证实。
与之相比,很容易运用例子来证明,在离散时间模型中对基本测度所实行的变换会影响到波动性以及漂移。此外,已知越是在连续时间中不出现的因素,越是容易在离散时间中以时间区间长度的二阶项出现。这些高阶项的存在,常常促使估值问题的离散时间形式难以处理。在连续时间背景下,容易进行基本分析,甚至人们为了获得数值解必须最终离散化作为结果的虽然这样,但是近几年来出版的大多数金融经济学方法教科书,一般在开始进入该课程时均是以离散时间和离散状态模型为起点的。通常假设存在一个时间区间,也就是在单时期框架上来引入一些基本的概念和模型。这种设置更适合于对证券风险与收益之间关系,以及在风险配置中对证券作用的研究。然后,过渡到多时期(有限多个时期)以及连续时间条件下的内容上。多时期模型考虑了一种的渐进解,并且使把重要的交易证券作为一种新的信息成为可能。
传统金融理论对经济主体的偏好和金融资产的收益率的概率分布状况都有着严格约束的假设。这些严格的约束导出了一个著名的理论框架,即经济主体对金融资产的选择主要依据资产收益的平均值和程度。由这个理论框架所直接推导出来的理论就是我们所熟悉的资产组合选择的平均值一方差理论(the mean—variance analysis)。1955年,现代“共同基金定理”的思想之父——(M·Markowitz)最先对进行了探索。按照该理论,由于投资收益是不确定的,故通常用概率函数来刻画投资收益可能出现的各种结果,用资产的实际收益率对的背离程度来测度资产收益的即风险。基于这种收益与风险的理念,投资者运用效用最大化的决策准则,在所有可能的投资方案中集中求出投资决策的最优解。
揭示出了在资本市场达到均衡时资产收益(资产定价)的决定机制。但是,该模型基于众多的假定,其中一些假设与现实不甚吻合,并且一些经验结果与模型相悖。这就促使人们去建立新的金融经济学理论。
斯蒂芬·偌斯(Stephen·A·Ross)于1976年提出了一种新的资本资产均衡理论。这就是金融经济学的第二种研究方式,被称为(Arbitrage Pricing Theory,APt)。该理论认为风险可由几个因子产生,而不像CAPM那样基于一个风险因子,这与许多经验结果相吻合。并且,CAPM是APT的一个特例,后者的假定又大大少于前者的假定。因此,普遍认为,APT是CAPM的一个较好的替代理论。
自从改革开放以来,全国的经济都在各方面有了质的飞跃及提升,各国之间都有非常良好的外贸合作往来,一旦跨国合作以及交易越来越多那么金融翻译就必不可少。但是在实际的金融翻译过程当中,想要真的为双方促进良好的沟通,传达正确的意义,就必须要掌握一些方法跟技巧。1、选择词义
在进行金融翻译的过程当中,有的时候会在语言或者是不同的段落之间,发现一词多义的情况,实际上,在不同语种的翻译过程当中,这种情况都是非常多见的。虽然富有很多的意义,可是落实到具体的语言环境和语境当中,就能够根据上下文来判断出它的实际意义。为了能够更好的正确翻译,必须要结合前后句以及上下文来对词语的意思进行最准确的判断。
2、词语色彩
不同的国家使用的语言自然是不一样,所以包括使用语言的过程当中,同样的一个词语可能褒贬情况都会发生差异,有一些词语色彩放到不同国家的语言词语中就会有不一样的意思。就好比在英语当中同样是一类词语可能就偏向褒义,可当落实到金融翻译中就必须要对这种情感色彩不确定的词语格外注意。毕竟在不同的语境当中,如果没有分析准确,很容易就会引起不必要的误会,尤其是在金融行业里面,如果因为词语的翻译不准确而造成双方意思或者是合作不达标,就非常麻烦了。
3、保密工作
虽然这一点是关乎于金融翻译这一项工作而言的,但是为所翻译的内容进行保密,是作为一名专业的翻译人员最基本的一项素质。金融行业一定会涉及到各种各样的数据,而这些数据就是这个行业里面的机密,所以作为翻译者必须要做好保密。
4、典故词汇
说到典故,词汇主要是在漫长的历史发展过程当中,一些重要的事或者是一些重要的人给我们的生活带来了巨大的变化,而他们曾经说过的话或者是某些词就变成了一些非常特殊的词。在金融翻译过程当中,可能就会需要用到一些专有的名词来替代他。所以作为一名金融翻译人员,在涉及到一些关于金融行业的专有词的时候,必须要全部都掌握,而且准确的翻译。
5、俚语翻译
金融翻译很多时候都是不同国家的主要工作人进行面对面的沟通交流,既然是口头交流,那肯定会出现一些生活当中常见的口语,你很多时候,不同的国家都会有他们自己的发音习惯,说的多了,可能就会造成一些变形或者是变化,如果不能够对这个国家背后的文化渊源进行透彻的了解,很容易就是的翻译的结果变得词不达意。金融翻译虽然是作用在金融这个行业里面,其实要了解的知识远远不止金融行业这个范围,希望每一个从事这个行业的人都能够出色完成。

翻译领域:
 
汽车翻译: 汽车、摩托车、汽车电子、电气系统、ATV沙滩车、电动机车、摩托车零部件等。
化工翻译: 化学助剂、石化产品、塑料制品、化工设备、精细化工、橡胶制品、实验室用品等。
电器翻译: 取暖器、氧气机、吸尘器、视听器材、厨房电器、冰箱冷柜、空气净化器等。
机械翻译: 机床、仪表、矿冶机械、机械学、动力工程、建工机械、化工机械等。
通信翻译: 无线通信、移动通信、程控交换、自动控制、传感技术、光学仪器等。
电气翻译: 电工设备、电气运行、电气结线等。
法律翻译: 法律、法规、合同、章程、协议书、意向书等。
经贸翻译: 市场调研、企业管理、进出口贸易、物流配送、商业服务、可行性研究报告等。
金融翻译: 金融、股票、证券、税务、信贷、保险、审计报告、财务报表等。
医药翻译: 保健、临床、解剖学、生理学、药物药理分析、医疗器械等。
建筑翻译: 建筑、建材、装饰、环境艺术等。